story

Fortæller du din egen historie?

Tekster du gerne vil have at nogen skal læse, skal syde af passion og lyst til at fortælle. Det gælder såvel årsrapporter, reklametekster som corporate storytelling. Så træd i karakter, sig det du brænder for og udskift fremmedord og floskler, med ord der berør, synker ind og formidler essensen i dit budskab.

At skrive er selvfølgelig ogsĂĄ et hĂĄndværk, teknikker og sproglige teknikaliteter – men det bliver underordnet — hvis ikke passionen er til stede, sĂĄ bliver det en tør og kedelig tekst.

Oversættelse og adaption mellem dansk og svensk

Som svensk tekstforfatter – virksom i København siden 2001 – tilbyder jeg virksomheder, organisationer, kommunikations- og reklamebureauer hjælp med at oversætte, omskrive og tilpasse budskaber, så det lander mundret og klokkeklart i den svenske kultur.

Jeg skriver ogsĂĄ tekster pĂĄ dansk, som for eksempel storytelling, manuskripter, speak til e-learning eller konceptbeskrivelser. Af praktiske grunde typisk i projekter hvor jeg leverer tekst til korrektur, eller skriver sammen med skribenter som har dansk som modersmĂĄl.

Det at skrive har været en del af mit virke siden 1991, og jeg har taget uddannelser og kurser undervejs:
Copy & journalistik: Grafiskt Utbildnings Center Uppsala 1991; Manus för interaktiva medier: Dramatiska Institutet, Stockholm 2001; Storytelling: ArtLab, København 2006; Workshops og seminarer på Den Danske Filmskole og DFI Bland andet deltog jeg 2012 i New Danish Screen’s Serie Jam og vandt, sammen med mit hold, pitchkonkurrencen med ”De taler om frihed” – en TV-serie om Danmark i brydningstiden 1969-74.

Produktkatalog: Goecker

Igangværende projekt med oversættelse og korrektur af produktkatalog, 240 sider, B-to-B fotobranche.

Branchemagasin: Hedegaard food

Skriver artikler, laver interviews med svenske interessenter og tilpasser artikler og indhold til det svenske marked, B-to-B fødevareindustrien, 30 sider.

Reklametekster, internetsidder

Forskellige projekter til information og markedsføring af mindre virksomheder indenfor fysioterapi, lyddesign, industriteknik mv..

Mellem læring og underholdning

Nikki – Mysteriet på rideskolen. Her var jeg projektleder med ansvar for oversættelse, speak og adaption af det svenske manuskript.

text-kollage-test


Manuskriptforfatter og storyboarder – digital læring

At skrive til e-learning er ofte at forklare det svære – i dialog med faglige eksperter – på et niveau målgruppen oplever autentisk og relevant. Det kræver tilrettelæggelse af et forløb, en lektion, i øjenhøjde med kursist og pensum. Typisk har jeg arbejdet på projekter, hvor man har ønsket at gøre noget ekstra ud af:

Cases og storytelling – ofte er virkeligheden den bedste kilde til cases.

Dramatisering – kan forenkle, symbolisere og tydeliggøre pointer og skabe autentiske historier som hjælper eleven med at se, hvorfor dette er relevant at lære.

Visuelle modeller – forklarer processer og sammenhæng. Jeg tegner ofte storyboards, både til dialog med de faglige eksperter og til at instruere produktionsholdet.

Interaktion – en meningsfuld handling kan sige mere end et kapitel, og Gamification kan være en måde at engagere brugeren.

 

Complaint Management – CBS eCourses

”Den klagende kunde er faktisk virksomhedens bedste ven.” Det var hovedpointen i Ricky Wilkes kursus, om service management og kundeadfærd, fra Copenhagen Business School. Jeg skrev manuskript, speak og drejebøger i dialog med teamet på CBS Learning Lab.

The Marketing Platform – CBS eCourses

”Sælger du det, dine kunder køber?” ”Hvilke behov prøver kunden at dække, og hvordan sammensætter en virksomhed en bæredygtig produktportefølje?” Det var hovedpointerne i Mogens Bjerres kursus i marketing og kundeadfærd fra Copenhagen Business School. Jeg skrev manuskript, speak og drejebøger i dialog med Mogens og teamet på CBS Learning Lab.

e-learning

Jeg har haft en del kontakt med e-learningbranchen, og til svenske Lexicon har jeg bidraget med manuskript, speak og drejebøger. Kurserne har for eksempel handlet om: Hvordan revisorer skal agere, når de har mistanke om økonomisk kriminalitet samt vidensformidling om håndtering af atomaffald.

cbs_3

Manuskriptforfatter — digitale spil og underholdning

At udvikle digitale koncepter og skrive manuskripter, handler ofte om at adaptere – at overføre – en fortællerverden fra bøger eller TV til en interaktiv verden. Det gælder om at identificere universets spilleregler: Hvad er vigtigt?; Hvad driver karaktererne? For eksempel har alle fortællinger nogen form for kapital. I en børnehistorie kan det være håndfaste ting som pandekagerne Rasmus Klump går efter. I en voksenverden er det ofte mere symbolske værdier på spil — men alle fortællinger har en valuta.

Det kan synes langt mellem corporate storytelling og fiktion, men i bund og grund er det samme mekanismer, der kommer i spil. For en virksomhed er det afgørende at arbejde med, og forstå, den fortælling man er en del af, og produktionsfeltet, hvor man virker. Jeg har gode erfaringer med at bruge metoder både fra dramatikken og sociologien, i de procesforløb jeg tilbyder virksomheder.  Især kultursociologen Pierre Bourdieus mindset, mener jeg, er meget nyttigt at bruge, når vi prøver at forstå de mekanismer, der enten giver eller nægter adgang til et produktionsfelt.

Akatellas hemlighet

En rumsaga — et spil — hvor du og din robott Percell skal udfordre og overvinde syv skæbner, fangede ombord på det forliste skib Akatella. Spillet var unikt, da hele interfacet var lydbaseret, og blev udviklet i samarbejde med Tomtebodaskolan i Stockholm. De efterspurgte et sjovt spil som svagsynede børn kunne spille, på lige fod med andre unger.

Carsten og Gittes webballade

Webballade blev lavet som markedsføring af Carsten og Gittes Filmballade. Det var også en måde at udforske hvordan disse to karakterer kunne fungere i en digital verden. Jeg skrev manuskript og var kreativ tovholder med ansvar for user experience.

Pixeline — Lær om geografi

Pixeline tager rundt i Danmark på jagt efter Lillebror. Han har fået storhedsvanvid og er ved at opkalde hele Danmark efter sig selv. En spil i Pixeline Skolehjælp-serien. Jeg skrev manuskript og lavede research.

carstengitte-intpix_1